Characters remaining: 500/500
Translation

thủ thư

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thủ thư" signifie "bibliothécaire" en français. Il désigne une personne qui travaille dans une bibliothèque et qui s'occupe de la gestion des livres, des documents et des ressources disponibles pour les usagers.

Usage de "thủ thư"

Utilisation courante : - On peut utiliser "thủ thư" pour parler de quelqu'un qui aide les lecteurs à trouver des livres ou à utiliser les ressources de la bibliothèque. Par exemple : - "Tôi cần gặp thủ thư để hỏi về sách mới." (J'ai besoin de rencontrer le bibliothécaire pour demander des livres récents.)

Exemples
  1. Phrase simple :

    • "Thủ thư rất thân thiện." (Le bibliothécaire est très sympathique.)
  2. Phrase avancée :

    • "Thủ thư đã tổ chức một buổi giới thiệu sách cho sinh viên." (Le bibliothécaire a organisé une présentation de livres pour les étudiants.)
Variantes du mot
  • Il n'y a pas de variantes directes du mot "thủ thư", mais on peut combiner avec d'autres mots pour préciser le contexte, par exemple :
    • "thủ thư trường học" (bibliothécaire scolaire)
    • "thủ thư công cộng" (bibliothécaire de bibliothèque publique)
Différents sens

Dans le contexte vietnamien, "thủ thư" est principalement utilisé pour désigner un bibliothécaire. Il n'a pas d'autres significations majeures en dehors de ce contexte.

  1. bibliothécaire.

Comments and discussion on the word "thủ thư"